2014年8月19日 星期二

有下列跡象表示你可能是一個小鎮的警察

有下列跡象表示你可能是一個小鎮的警察:

1 )你曾接到市長來電問你為什麼攔下他的表兄弟,因為他得到此消息。

2 )你上電台,問另一位警察,是否知道鮑比·雷在哪,然後博比·雷在五分鐘後立刻在車站出現,因為他聽說你在找他。

3 )您在家中待命,然後必須到警局開警車,你必須開車20英里到警局(如果你是唯一能夠處理酒吧鬥毆案件的人。 )

4)。 你可以結束一件中年人霸凌案件,只要問他 "你這種行為你的媽媽會怎麼想?"

5)。 不用給詳細位址,勤指中心執勤員只要告訴你 "老舊的史密斯家旁邊十年前燒毀的房子。"你就能找到。

6)。 你曾經使用自己的汽車值勤,因為警車都在保養廠,或者你開著一輛狀況很差的警車,你覺得若有人開這種爛車你會叫他停下來。

7.)報案人不打電話給勤指中心,反而直接打電話到你家,要您的小孩叫你。

8.)您必須用原子筆和複寫紙來完成您的書面報告。 

9)你在休息時留下你的電話號碼給用餐者,因為你沒有無線電對講機。 

10) 你知道每一個警局局長和員警的姓名。



來源

You Might Be a Small Town Cop If:
1.) You ever got a call from the Mayor asking why you stopped his cousin because he heard it on the scanner. 
2.) You got on the radio and asked another cop if you know where Bobby Ray is and Bobby Ray shows up at the station five minutes later because he heard you were looking for him.
3.) Your backup had to be called at home, then had to go down to the station to get a patrol car, then drive 20 miles to your location (and if you’re the only one available and the bar fight call comes in, well, you handle it.)
4.) You can get a middle-aged bully to shut down by asking, “What would your momma think if she knew how you’re acting?”
5.) Instead of giving an address, the dispatcher gives the location as “next to the old Smith house that burned down 10 years ago.”
6.) You ever had to use your own car because both squad cars were in the shop, or drove a police car in such bad shape you’d have pulled it over if anybody else was driving something that bad
7.) Instead of calling dispatch, the citizen calls your house and asks your kid to get you to come over. 
8.) You ever had to do all your reports with a ballpoint pen and carbon paper. 
9.) You’ve had to give the phone number of the diner where you took your break because you didn’t have a portable radio. 
10.) You knew — or know — the names of every deputy and trooper in the county.
Add your own “you might be a small town cop if...”

I never apologize for my small town background — in fact, some of my finest and most rewarding days were spent in a small town. How about you?

沒有留言:

張貼留言